いちびりちぃこの、競艇ぱんぱかぱん

2021年9月より競艇をスタート!どないなるんやろ……(-_-;)

見た事ある英文

f:id:Chi1ko:20230121195105j:image

大阪のおばちゃん、ちぃこです(^_^)

コロナ後遺症なんかして、ちょっと体調不良。

頭痛と咳がひどくて、ヘロヘロになってんねん(T_T)

ちょっとお休みしてんけど、今日からブログ、再開や٩( ᐛ )و

 

とは言え、赤い日ぃなんで〈見〉やから、いつものように今週のお題、言うのん、書きます_φ(・_・

 

「試験の思い出」なんやけど、ちぃこ、30歳

過ぎてから、社会人入試いう制度で、大学受験してん。

詳しくは、こちら

→人生変わった瞬間

https://chi1ko.hatenablog.com/entry/2022/11/27/100000

この時の英語の試験問題、ホンマビックリしてんでぇ〜∑(゚Д゚)

 

社会人入試の英語の試験は、2つの英文が出題されて、印付いてるとこを訳す問題やってん。

「辞書持ち込み可」

やってんけど、これって直訳では正解にならへんのよ。

しかも、意訳し過ぎはアカンねん。

辞書に掲載されてる範囲の言葉使って、日本語として成り立つ和訳にせなアカン。

結構難しいで!

 

で、試験開始になって、問題用紙の1問目を見たら、どこかで見たような感じ(・・?)

最初の3行読んで、

「あっ、これって『アンナの日記』や」

って、わかってん( ̄∇ ̄)

英語苦手やけど、日本語で書かれてる『アンネの日記』は読んだ事あるから、

「この場面やな」

って。

せやから線引いてあるとこ、どんな事書いてあるんか、読めへんかってもわかってん。

「へへっ、ラッキー!*\(^o^)/*」

と思ったものの、

「文学部受験するようなお人達やから、『アンネの日記』くらいは読んでるやんなぁ〜(>_<)」

と気づいたちぃこ。

 

よし、次や!

次は気合い入れて、頑張ろ٩( ᐛ )و

 

2問目、英文のエッセイ読みはじめて、

「あれ、このお話も、知ってる⁈」

ってなってん(≧∀≦)

ちぃこが高校生の頃、大学受験の勉強してた時に、某大学の過去問の中にあった英文やってん。

文章そのものは難しくないねんけど、キーワードをキチンと押さえて読んでいけへんと、設問の答えがトンチンカンになってまうねん(^_^;)

ちぃこ、高校生の時、失敗したからなぁ〜、悔しくて覚えとってん。

せやから問題じっくり読まんでも、あらかた答えは分かってたんよ。

「へへっ、これはかなりのラッキーやん(๑˃̵ᴗ˂̵)」

 

という事で、キセキが起こり⁈ ちぃこは大学受験の一次試験、苦手の英語克服して、合格になってん(*゚▽゚*)

でもこのお話、入学してから社会人入試で来たお友達にしたら、

「その話、他の人にしたらアカンでぇ。

刺されるわ!

だって皆んな2〜3年かけて勉強して、入ってきてるもん」

えーっ、そうやったん?

でも、もう20年以上前のお話やから、時効やんなぁ〜(//∇//)

 

 

今週のお題「試験の思い出」